インドネシアは世界で最も人気のある旅行先のひとつで、その自然の美しさ、豊かな文化、そして人々の温かさで知られています。
日本人旅行者にとって、インドネシア語の基本的なフレーズを少しでも覚えることで、旅がより快適で楽しいものになるでしょう。
この記事では、あいさつ、数字、買い物、タクシー、食事、病気、紛失といった日常の場面で役立つフレーズを、日本語、インドネシア語、英語の順にまとめてご紹介します。
ポイント
- インドネシア語は動詞の活用がないため、日本語や英語に比べて比較的簡単に学べます。
- 簡単なインドネシア語を使うだけで、現地の人々から感謝されるでしょう。
- 実際に旅行中に遭遇する場面を想定して、実用的なフレーズに絞って学びます。
はじめてのバリ島旅行、インドネシア語しらないわ。
Nao
あいさつや、ショッピングで使えるインドネシア語をまとめたよ。参考にしてね。
今は、スマホの翻訳機能をつかえば、言葉がわからなくても問題ないよ。
挨拶など | ||
日本語 | インドネシア語 | 英語 |
おはようございます。 | Selamat pagi. スラマッ パギ | Good morning. |
こんにちは。 | satu Selamat siang. スラマッ スィアン:昼 Selamat sore. スラマッ ソレ:夕方 |
Good afternoon. |
こんばんは。 | Selamat malam. スラマッ マラム | Good evening. |
お元気ですか? | Apa kabar ? アパ カバル | How are you ? |
元気です。 | Baik-baik saja. バイッ バイッ サジャ | I’m fine. |
さようなら。/行ってきます。 | Selamat tinggal. スラマッ ティンガル:その場から去る人が残る人に | Goodbye. |
さようなら。/行ってらっしゃい。 | Selamat jalan. スラマッ ジャラン:その場に残る人が去る人に | Goodbye. |
ありがとう。 | Terima kasih. トゥリマ カスィ | Thank you. |
どういたしまして。 | Sama-sama. サマ サマ | You’re welcome. |
ごめんなさい。 | Maaf. マアフ | Sorry. |
○○はどこですか? | Di mana ○○ ? ディ マナ~ | Where is the ○○ ? |
とても楽しかった。 | Menyenangkan sekali. ムニュナンカン スカリ | That was very fun. |
おお! | Aduh ! アドゥ | Wow ! |
上手ですね! | Pandai ! パンダイ | You are good ! |
かわいいですね。 | Lucu,ya ルチュ ヤ | It’s Cute. |
いいね | Bgusバグース | Good |
数 字 | ||
日本語 | インドネシア語 | 英語 |
0 | nol ノル | zero |
1 | satu サトゥ | one |
2 | dua ドゥア | two |
3 | tiga ティガ | three |
4 | empat ウンパッ | four |
5 | lima リマ | five |
6 | enam ウナム | six |
7 | tujuh トゥジュ | seven |
8 | delapan ドゥラパン | eight |
9 | sembilan スンビラン | nine |
10 | sepuluh スプル | ten |
100 | seratus スラトゥス | one hundred |
1000 | seribu スリブ | thousand |
10000 | sepuluh ribu スプル リブ | ten thousand |
入国審査 | ||
日本語 | インドネシア語 | 英語 |
パスポートを見せてください。 | Boleh lihat paspornya. ボレ リハッ パスポルニャ | Passport please. |
これです。 | Ini, Pak. イニ パッ:男性 Ini, Ibu. イニ イブ:女性 |
Here you are. |
訪れた目的はなんですか? | Apa tujuan kunjungan anda ? アパ トゥジュアヌ クンジュンガヌ アンダ | What’s the purpose of your visit ? |
観光です。 | Wisata. ウィサタ | Sightseeing. |
滞在はどれくらいですか? | Tinggalnya berapa lama ? ティンガルニャ ブラパ ラマ | How long will you stay in this country ? |
5日間です。 | Saya akan tinggal selama 5 hari. サヤ アカヌ ティンガル スラマ リマ ハリ | Five days. |
どこに滞在しますか? | Tinggalnya di mana ? ティンガルニャ ディ マナ | Where are you going to stay ? |
ビンタン・ホテルです | Di Hotel Bintang. ディ ホテル ビンタン | At the Bintang Hotel. |
タクシー | ||
日本語 | インドネシア語 | 英語 |
タクシーを呼んでくれますか? | Tolong panggil taksi ? トロン パンギル タクシ | Can you call a taxi ? |
○○までお願いします。 | Tolong ke ○○. トロン ク ○○ | Please take me to ○○. |
料金はいくらですか? | Berapa ongkosnya ? ブラパ オンコスニャ | How much is it ? |
○○までどれくらい時間がかかりますか? | Berapa lama sampai di ○○ ? ブラパ ラマ サンパイ ディ ○○ | ○○を手に入れるのにどれくらい時間がかかりますか? |
ここで止めてください。 | Tolong berhenti di sini. トロン ブルフンティ ディ スィニ | ここで停止してください。 |
ショッピング | ||
日本語 | インドネシア語 | 英語 |
これはいくらですか? | Berapa harga ini ? ブラパ ハルガ イニ | これはいくらですか ? |
これの小さいサイズはありますか? | Ada size yang lebih Kecil ? アダ サイズ ヤン ルビー クチール | これの小さいサイズはありますか? |
これの大きいサイズはありますか? | Ada size yang lebih besar ? アダ サイズ ヤン ルビー ブサール | これの大きいサイズはありますか? |
どうしてそんなに高いのですか? | Kok mahal sekali ? コッ マハル スカリ | なぜこんなに高いのですか? |
安くしてもらえますか? | 割引は可能でしょうか? ビサカハ ディディスコヌ | 少し値引きしてもらえませんか? |
○○をください。 | Saya mau pesan ○○ ? サヤ マウ プサン ○○ | ○○をください。 |
クレジットカードは使えますか? | Bisa pakai kartu kredit ? ビサ パカイ カルトゥ クレディッ | クレジットカードは使えますか? |
要りません。 | Tidak mau. ティダッ マウ | いいえ、結構です。 |
ちょっと高いんじゃない? | Bukankah agak mahal ? ブカンカァ アガッ マハール | ちょっと高くないですか? |
もう一声! | diskon.ディスコン | もう一度割引を下さい。 |
食 事 | ||
日本語 | インドネシア語 | 英語 |
予約をした○○です。 | Nama saya ○○, saya telah memesan tempat. ナマ サヤ ○○, サヤ トゥラハ ムムサヌ トゥンパッ | 予約をしております。 私の名前は○○です。 |
オーダーをお願いします。 | Bolehkah saya memesan ? ボレカハ サヤ ムムサヌ | 注文したいのですが? |
日本語もしくは英語のメニューはありますか? | Ada size yang lebih besar ? アダ サイズ ヤン ルビー ブサール | 英語または日本語のメニューはありますか? |
おすすめは何ですか? | Masakan apa yang enak ? コマサカヌ アパ ヤン エナッ | おすすめは何ですか ? |
ミネラルウォーターをください。 | Minta air mineral ミンタ アイル ミネラル | ミネラルウォーターを一本いただけますか? |
まだ注文が出てきません。 | Pesanan saya belum datang. プサナヌ サヤ ブルム ダタン | 注文した物がまだ来ません。 |
トイレはどこですか? | Di mana Toilet ? ディ マナ トイレット | トイレはどこですか ? |
これをください。 | Minta Ini. ミンタ イニ | これをお願いします。 |
会計をお願いします。 | Minta bon. ミンタ ボン | 小切手をいただけますか? |
ビールを! | Minta bir.ミンタ ビル | ビールをお願いします。 |
ビールお代わり、もう一杯! | tambah lagi bir.タンバ ラギ ビル | ビールをもう一杯いただけますか? |
病 気 | ||
日本語 | インドネシア語 | 英語 |
病院へ連れて行ってください。 | Tolong antar saya ke rumahsaki. トロン アンタール サヤ ク ルマ サキッ | 病院に連れて行ってください。 |
発熱 | demam ドゥマン | 熱 |
腹痛 | sakit perut サキッ プルッ | 腹痛 |
頭痛 | sakit kepala? サキッ クパラ | 頭痛 |
下痢 | menceret ムンチェレッ | 下痢 |
腰痛 | sakit pinggang サキッ ピンガン | 腰痛 |
風邪をひく | masuk angin マスッ アギン | 風邪をひく |
私は食欲がありません。 | Saya tidak ada nafsu makan. サヤ ティダッ アダ ナフス マカン | 食欲がありません。 |
私はアレルギーがあります。 | Saya mempunyai alergi. サヤ ムンプニャイ アレルギ | 私はアレルギーがあります。 |
失った | ||
日本語 | インドネシア語 | 英語 |
パスポートをなくしてしまいました。 | Paspor saya hilang. パスポル サヤ ヒラン | パスポートを失くしました。 |
財布を盗まれてしまいました。 | Dompet saya dicuri orang. ドンペッ サヤ ディチュリ オラン | 財布を盗まれました。 |
荷物が見つかりません。 | Saya tidak bisa menemukan bagasi saya. サヤ ティダック ビサ ムヌムカヌ バガスィ サヤ | 荷物が見つかりません。 |
まとめ
簡単なインドネシア語のフレーズを覚えるだけで、現地での旅行が格段に快適になり、現地の人々との交流がより深まります。
ほんの少しの努力でも、相手に感謝されること間違いなしです。
インドネシアでの旅を思いっきり楽しんでください!
彼らと一緒に
インドネシア語も英語もわからなくても大丈夫さ。日本語で話しかけてくるバリニーズもいるし、スマホ翻訳あれば大丈夫さ。
最後まで読んでくれてありがとう。次の記事でお会いしましょう。またねー💛